![]() |
Some sheep, the farmer and his dog (Shaun and friends, Wallace and Gromet) |
My
older sister, Hilda, wrote this in the Lancashire dialect she grew up
with. When she wrote it I don't know, but she'd done well at school and
won a scholarship of some sort to go to Deepdale Modern School, Preston (now Deepdale County Modern School). She must have enjoyed reading as she read to me from books at bedtime, though we hadn't joined a library at that time.
Take heed lad, or, rather, dialetically, Tek 'eed lad
*
Get thi' sen lapped up lad
It's gradely cowd aht side
T'wind is blowin' hard lad
An't cowd tha' can't abide.
*
Thi' bones are cowd and creaky
Thi' blood is nae but thin
So get thi' warmest ganzey on
An't muffler rahnd thi' chin.
*
Tha's geet a long, long way to go
T' find 'thi' missin' sheep
Oe'r fields and dykes and fences
Afore tha' gets thi' sleep.
*
So put tha' 'and i' God's 'and
Just follow we'er He'll tread
So tha' can come 'ome safe again
An' get thi' sel' t' bed.
*
© Hilda Billington now in her 90s.
For a 'translation', read on...
Get yourself wrapped up warm, lad
It's incredibly cold outside
The wind is blowing hard, lad
And cold you can't abide.
*
Your bones are cold and creaky
Your blood is nothing but thin
So get your warmest jumper on
And a muffler around your chin.
*
You've got a long, long way to go
To find the missing sheep
Over fields and dykes and fences
Before you get your sleep.
*
So put your hand in God's hand
Just follow wherever He'll tread
So you can come home safe again
And get yourself to bed.
No comments:
Post a Comment